Giới Thiệu

Công ty TNHH Thương Mại Dịch Vụ Hải Liên

211/1 Hoàng Văn Thụ, Phường 8, Quận Phú Nhuận, Tp. HCM

Tel: 08 39970044

Fax: 08 38453928

Email: sales.halien@hailien.com.vn

Hotline: +84.8.3997.4043

A. Home

B. About us:

Hai Lien Trading & Services Co., Ltd. was founded in Ho Chi Minh, Viet Nam in 2003. We are offering all facets of International Forwarding and Logistics. Our services provide you with a complete worldwide transport and distribution solution, no matter what the size, weight, origin or destination. We committed to delivering total solutions to satisfy our clients' transportation and logistics requests with top quality and reliable services.

Hai Lien has contractual agreements with all major shipping lines/ Airlines operating in Viet Nam to worldwide destinations.

Our worldwide strategic partners serve our global needs to ensure that we have the most competitive solution to your forwarding requirements in any part of the world. We offer a comprehensive range of freight forwarding products and specialize in customizing service that suits our individual customers. We perform logistics services for general and perishable freight with freezer and cool room facilities available at all of locations of Viet Nam.

With employees having more than 15 years experience, we are proud of our skills and knowledge that allows us to provide fast and sharp services for import and export shipments.

 

C. Services:

C1. Overview:

Our current weekly services include, but are not limited to:

  • European countries.
  • North America; Central America; South America
  • Australia & New Zealand.
  • Asian countries included: South East Asian countries; Japan; China; Korea; Taiwan.
  • Africa
  • Guam
  • Hawaii

C2. Seafreight:

Usually cargo shipped in 20’dc, 40’dc, 40’hc for general purpose; or special equipment such as Open top containers, Flatracks, Tank, Refrigerated container for special/ high value cargo.

 Our experienced staff will advise you the best choice for moving your cargo.

The following specifications can be used for your reference as a general guide. (Hyperlink bảng qui cach container)

To serve the challenges and expectations of our customers worldwide, Hai Lien trading & Services Company has ensured that we offer all modes of transportation. We employ experienced and dedicated staffs that provide customers with the best service available at the most competitive rates. We have the complete portfolio to meet our customers' requests.

We can offer our customer packing service and fumigation for all sea freight cargo at customer’s warehouse or our own facility/ consolidated container (LCL). This gives us take care of your cargo from the time it is going to be loaded at origin until the time it is available at destination.

We will notify consignee prior to cargo availability and provide outstanding service for cargo pick up to eliminate any demurrage charges. We also notify our partners overseas of the container(s) delivery dates so they can respond to their customers. With our care, your cargo will be greater security and you will have more peaceful in mind.

PERISHABLE CARGO

Hai Lien trading and Services Company specialize in handling Perishable Cargo. We can supply customers with our temperature controlled facilities and provide all necessary materials including isolated boxes/ dry ice to ensure customers’ product is carried as requested and arrives in an ideal condition.

<!             ·  Cool and chill facilities for Meat, Seafood, and Flowers…

<!             ·   Worldwide sea services

<!             ·   Our facilities are international standard.

 

* Our Scope of services include:

Sea Imports

<!     ·   FCL, LCL and break bulk shipping

<!     ·    Complete customs clearance service

<!     ·    Warehousing

<!     ·     Port Handling & inland transportation

<!     ·    Transit cargo

Sea Exports

<!     ·    Weekly schedule FCL, LCL services and break bulk shipping

<!     ·   Packing and crating.

<!     ·   Pick-up and inland transportation

<!     ·    Complete customs clearance service

<!     ·    Warehousing

<!     ·    Special Projects

<!     ·    Transit cargo

 

C3. Airfreight:

Please note that your cargo is base on volume or weight basis, depending on which is greater.

We can offer customer packing service and fumigation for all air freight cargo at customer’s warehouse or our own facility/ consolidated cargo. This gives us take care of your cargo from the time it is going to be loaded at origin until the time it is available at destination.

We will notify consignee prior to cargo availability and provide outstanding service for cargo pick up to eliminate any demurrage/ storage charges. We also notify our partners overseas of the cargo delivery dates so they can respond to their customers. With our care, your cargo will be greater security/ faster and you will have more peaceful in mind.

 

PERISHABLE CARGO

Hai Lien trading and Services Company specializes in handling Perishable Cargo. We can supply customers with our temperature controlled facilities and provide all necessary materials including isolated boxes/ dry ice to ensure customers’ product is carried as requested and arrives in an ideal condition.

<!     ·    Cool and chill facilities for Meat, Seafood, and Flowers…

<!     ·     Worldwide air services

<!     ·     Our facilities are international standard


* Our Scope of services include:

Air Imports

<!     ·    Air freight

<!     ·    door-to-door service

<!     ·     Warehousing

<!     ·     Electronic declaration for timely import clearance.

<!     ·     On-forwarding to final destination

<!     ·      Transit cargo

Air Exports

<!     ·   Perishable and general Air freight

<!     ·   Pick up and loading

<!     ·   Consolidation services

<!     ·    Electronic declaration for timely export clearance

<!     ·     Packing and crating

<      ·     Door-to-door service

<!     ·    Transit cargo

<!     ·     Distribution and logistic 

C4. Special services:

We can offer customer with good performance operation, superior quality service for customer’s special demands.

We can supply the following industries:

<!     ·    Break bulk cargo/ oversized & overweight cargo.

<!     ·    Heavy equipment and machinery

<!     ·     Oil and gas equipment

<!     ·     Barges/ tugs service

<!     ·    Complete cargo collection and delivery service/ Certificate of Origin.

With our experienced staff, solutions and 24/7 services can help you to reduce average delivery time, inventory and costs.

D. Freight Liability Insurance:

Hai Lien Trading & Services Company understands that without full insurance, your cargo could be at unnecessary risk. We arrange our freight forwarder liability insurance to make sure all your shipments are protected all the way to their final destinations. We’ll listen carefully to what you need to ensure that we provide liability insurance perfectly suited to your requirements. 

In the event of loss or damage during transit your goods are not insured unless specifically advised in writing. Our liability insurance cover as below:

 

          ·   Freight forwarder business: Ocean/ Air/ road transportation

          ·   Multimodal transportation.

          ·   Customs broker.

          ·    The indemnity can be reached to usd 50,000 per case or maximum usd 200,000 per contract.


Working terms:

 Standard Trading Conditions

 

I. GENERAL PRINCIPLES

1.  These Standard Trading Conditions herebelow  referred to as TSTC shall be applied to all services provided, handled, performed or rendered by the company acting as Freight Forwarder even in case when the company procures a Bill of Lading or other similar document evidencing a contract of carriage between a person other than the company and the customer or owner.

2.  In case when the company acting as carrier, the provisions of a document issued by or on behalf of the company bearing a title of or including “Bill of lading”, whether negotiable or not, shall be paramount and in the event of a conflict of conditions, the provisions of such a document shall prevail over those of TSTC to the extend of such conflict.

3.  As to the services in respect of or relating to customs clearance, taxes, licenses, consular documents, certificates of origin, inspection, certificates and other similar services or incidental to, the company is to be always considered to act as agent only and never to be considered to act as Principals.

II. DEFINITIONS

In these Standard Trading Conditions:

4. “Company” means company who undertakes to provide the services.

5. “Conditions” means the entire undertakings, terms, conditions and clauses embodied in TSTC.

6. “Customer’s means any person, or any body, or any company, corporation and enterprise, or any organization.

7. “Owner” means the owner of the goods including shippers and consignees and another person who is or may become interested in the goods and anyone acting on their behalf.

8. “Goods” includes the cargo and any container not supplied or on behalf of the company, or any part there of in respect of which the company provides a service.

9. “Dangerous goods” means goods listed in: International Maritime Dangerous Goods Code” issued, published by IMO.

10. “Instruction” means a statement of the customer’s specific requirements.

III. THE COMPANY’S GENERAL RESPONSIBILITIES

11. The company shall perform its duties with a reasonable degree of care, diligence, skill and judgment.

12. The company shall carry out its services within a reasonable time expect under special arrangement previously made in writing as an instruction to the company.

13. Subject to TSTC and in particular to the discretion reserved to the company below the company shall take all reasonable steps to perform any of the customer’s instructions acceptable by the company.

14. If at any stage in any transaction the company should reasonably consider that there is good reason in the customer’s interests to depart from any of the customer’s instructions, the company shall be permitted to do so and shall not incur any additional liability in consequence of so doing.

15. When using it discretion as permitted in TSTC the company shall do so with due regard to the interested of the customer.

16.  If after the contract has been agreed events or circumstances come to the attention of the company which in the opinion of the company make it wholly of  in part impossible for the company to fulfill  its duties it shall  take reasonable steps to inform the customer of those events or circumstances and seek further instructions.

IV. CUSTOMER’S OBLIGATION

17. The customer warrants that he is either the owner or the authorized agent of the owner of the goods and that he is authorized to accept and is accepting TSTC not only for himself but also as agent for and on behalf of the owner of the goods.

18. The customer warrants that he has reasonable knowledge of matters affecting the conduct of his business, including but not limited to the terms of sale and purchase of the goods and all other matters relating thereto.

19. The customer shall give sufficient and executable instructions.

20. The customer warrants that the description and particular of the goods are complete, accurate and correct.

21. The customer warrants that the goods are properly packed and labeled except where the company has accepted instructions in respect of such services.

22. The customer shall not, unless otherwise previously and expressly agreed in writing, deliver to the company of cause the company to deal with or handle dangerous goods.

23. The customer shall indemnify the company against all liability loss damage cost and expenses whatsoever arising out of the company acting in accordance with the customer’s instruction or arising from any breach of the customer of any warranty contained in TSTC or from negligence of the customer.

24. The customer shall pay to the company in cash or as agreed all sum immediately when due without deduction or deferment on account of any claim, counterclaim or set-off.

V. PERFORMANCE OF CONTRACT

A. Company as agent:

25. To the extent that the company acts as agent, the company does not make or support to make any contract with the customer for the carriage, storage or handling of the goods nor for any other physical service in relation to them and acts solely on behalf of the customer in securing such services by establishing contracts with the third parties so that direct contractual relationship are established between the customer and such third parties.

26. The company shall not be liable for the acts and omissions of such third parties referred to in clause 25 above nor responsible for any accident or any neglect or default howsoever arising whether willful or otherwise on the part of its agents or those with whom it contracts in respect of the goods to be forwarded, whether they are carried by land, sea or air or warehouse keepers or other persons.

27. The company only forwards goods subject to the contracts, terms, conditions, and regulations of the various persons, companies or authorities in whole possession the goods may pass.

28. The company shall defend, indemnify and hold harmless the company in respect of all liability, loss damage, cost or expenses arising out of any contracts made in procurement of the customer’s requirements in accordance with clause 27, 28 above.

B. Company as Principal:

30. To the extent that the company acts as Principal for the performance of the customer’s instructions, the company undertakes to perform or in its own name to procure the performance of the customer’s instructions and subject to the provisions of TSTC shall be liable for the loss of or damage to the goods occurring from the time that the goods are taken into its charge until the time of delivery.

31. Notwithstanding other provisions in TSTC, if it is proven that the loss of or damage to the goods occurred, the company’s liability shall be determined by the provisions contained in any International Convention or national Law, the provisions of which.

a. Cannot be depart from by private contract, to the detriment of the claimant, and
b. Would have been applied if the claimant had made a separate and direct contract with the actual provider of the particular service in respect of that service or stage of the carriage where the loss or damage occurred and received as evidence thereof any particular document which must be issued if such International Convention of National Law shall be applied.

32. Notwithstanding other provisions provided in TSTC if it can be proved that the loss of or damage to the goods occurred at sea or inland waterway, the company’s liability shall be limited to those set out in the Maritime Code of Viet Nam and the company shall be entitled to rely on all defenses, exemptions or limitations provided to the carriers by the above code. Reference in the above code to carriage by sea shall be deemed to include reference to carriage of inland waterways and the code shall be construed accordingly.

C. Air carriage:

If the company acts as a principal in respect of a carriage of goods by air, the company’s liability shall be determined by the provisions contained in the Law on Civil Aviation of Viet Nam.

VI. GENERAL LIABILITY AND LIMITATION OF LIABILITY

33. Except insofar as otherwise provided by TSTC, the company shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from:

a. The act or omission of the customer or owner or any person acting on their behalf.
b. Compliance with the instructions given to the company by the customer, owner or any other person entitled to give them.
c. Insufficiency of the backing or labeling of the goods except where such service has been provided by the company.
d. Handling, loading, stowage or unloading of the goods by the customer or owner person acting on their behalf.
e. Inherit vice of goods.
f. Riots, civil commotions, strikes, lockouts, stoppage or restraint of labor from whatsoever cause, or
g. Any cause with the company could not avoid and the consequences where of if could not prevent by the exercises of reasonable diligence.

34. Notwithstanding other provisions provided in TSTC, the company shall not be liable for loss and damage howsoever caused to the property other than the goods themselves, indirect or consequential loss or damage, loss of profit, delay or deviation.

35. Except insofar as otherwise provided by TSTC, the liability of the company, in any event for any neglect or default or any other matter or thing whatsoever or howsoever arising, and notwithstanding that

a. In respect of all claims other than those subject to the provisions of sub clause (b) below, whenever is the least of 

(i) the value of, or
(ii) SDR 2 per gross kilogram of, or
(iii) not exceeding SDR 30,000 in any event whatever in respect of any claim
The goods lost, damaged, misdirected, misbelieved or in respect of which a claim arises,

b. In respect of claims for delay where not excluded by the provisions of TSTC, the amount of the company’s charges for the services in respect of the goods delayed.

36. a. Compensation shall be calculated by reference to the invoice value of the goods plus freight and insurance if paid. 

b. If there be no invoice value for the goods, the compensation shall be calculated by the reference to the value of such goods at the place and time when they are delivered to the customer or should have been so delivered. The value of the goods shall be fixed according to the current market value, or, if  there be no commodity exchange price or current market value, by reference to the normal value of goods of the same kind and quality.

37. By special agreement in writing and on payment of additional charges, higher compensation may be claimed from the company not exceeding the value of goods or the agreed value, whichever is lesser.

38. a. The company shall be discharged of any liability whatsoever unless:

(i)  notice of any claim is received by the company or its agent within 14 days (Sundays, holidays excluded) after the day specified (b) below,
(ii) suit is brought in the proper forum and written notice thereof     received by the company within 9 months after the date specified in (b) below,

b. 

(i) In the case of damage to goods, the date of delivery of the goods, and in the case of loss of the goods, the date of the goods should have been delivered.
(ii) In the case of delay or non-delivery of the goods, the date that the goods should have been delivered.
(iii) In any other case, the event giving rises to the claim.

VII. RIGHT OF LIEN AND DETENTION

39. The company shall have a general lien on all goods and documents relating to goods in its possession, custody or control for all sum due at any time from the customer or owner, and shall be entitled to sell or dispose of such goods or documents as agent for all and at the expenses of the customer and apply the proceeds in or towards the payment of such sum on 45 days notice in writing to the customer, upon according to the customer for any balance remaining after payment of any sum due to the company and the cost of sale or disposal the company shall be discharged of any liability in respect of the goods or documents.

40. When the goods are labeled to perish or deteriorate the company’s right to sell or dispose of the goods shall arise immediately upon any sum becoming due to the company subject only to the company taking reasonable steps to bring to the customer’s attention its intention of selling or disposing of the goods before so doing.

41. The company shall be entitled to retain and repaid all brokerages commission’s allowances and other remunerations customarily retained by of paid to Freight Forwarders.

VIII.CLAIM AND ARBITRATION

42. Claims against the company shall time barred within 6 months except where and when the company acts as sea or inland waterway carrier and in his own name issued a Bill of Lading of which the time bar will be determined by the provisions therein. The six month period to the consignee named in the contract or, if no deliver was taken place, from the date of conclusion of the contract.

43. In case of dispute, the disputing parties shall in first instance endeavour to settle it by amicable way; however should such effort fail to achieve us objects, the parties thereto agree to submit the case to arbitration board to be appointed one by each. In case arbitrators by so chosen shall not agree then the decision of a supreme arbitrator to be appointed by them shall be final binding upon both parties.

IX. JURISDICTION AND LAW

44. TSTC and any act or contract to which they apply shall be governed by the Laws of the Social Republic of Viet Nam.

 

E. Contact us:

  E1. Our Organization

Total number of employees: 20

Viet Nam Offices: 
HoChiMinh, Ha Noi, Hai Phong, Da Nang

International partners worldwid

E2. Computerization

<!·    Complete operations, sales and electronic communication.

<!·     On-line Customs Service.

<!·    Electronic data interchange with shipping lines/ airlines.

<!·     Email addresses for all staff members.

 

E3. Our Objectives

<!     ·    Move it your way: we ship your cargo with top quality and reliable services.

<!     ·     Commit to offer an outstanding value through a combination of high quality services, convenient routing and competitive pricing.

<!     ·   Our aim is to ensure that our customers receive a professional service & a trouble-free experience.

E4. Working time:

Working days (from Monday to Friday): 8:00 AM to 17:30 PM

Saturday: 8:00 AM to 12:00 PM

E5. Contact:

Hai Lien trading & Services Company is a highly experienced, global supply chain company. We've worked with our customers worldwide to supply solutions tailored to their needs by air, ocean and truck.

      Our website: http://hailien.com.vn

Our offices:

·   Head office (same as inbound instruction):

 HAI LIEN TRADING SERVICES CO., LTD

211/1 Hoang Van Thu str., ward 8,

Phu Nhuan Dist., HoChiMinh City, VietNam

Tel: + 84-8-38450664  / Fax: + 84-8-38450180

 Emergency Call:  +84.8.3997.4043 (Hotline)


Contact : 
Name:  Mr. Ho Tran
Title  Operation Manager
Mobile Phone  +84.905.86.1708
Email  operation.hailien@hailien.com.vn
 
Name:  Ms. Hien
Title  Director
Mobile Phone  +84.983.120.130
Email  sales.hailien@hailien.com.vn
 

Name:  Le Nguyen Kieu Minh
Title: Account Manager
Email: acc.hailien@hailien.com.vn

© coppyright 2010 Công ty TNHH Thương Mại Dịch Vụ Hải Liên
211/1 Hoàng Văn Thụ, Phường 8, Quận Phú Nhuận, Tp. HCM
Tel: 08 39970044
Fax: 08 38453928
Email: sales.halien@hailien.com.vn